Activité  /  Questions guidées
10:00
Activité 01

Questions guidées

Chaque question est associée à une structure orale ciblée. L'étudiant répond librement, puis la structure est révélée et répétée à voix haute. Principe : la production elle-même est moteur d'acquisition.

8–12 minFluiditéStructures A2/B1Expression personnelle
Sélectionnez un thème
Choisissez un thème pour commencer
Structure orale à retenir
Règle d'or

Ne pas corriger pendant la prise de parole. Révéler la structure après la réponse et la répéter ensemble à voix haute. C'est dans cet instant de comparaison que l'apprenant "remarque" l'écart et ancre la forme (Schmidt, 1990).

Activité 02

Structures clés

16 formes calées sur les descripteurs CECRL officiels, classées par fonction. Cliquer sur une carte pour voir les exemples et un mini-drill. Objectif : automatisation des formes en mémoire procédurale.

RéférenceA2 + B1Mini-drill
Activité 03

Banque de sujets

38 sujets classés par thème et par niveau. Filtrer, piocher, cocher les questions traitées. Le filtre de niveau permet de cibler le palier légèrement au-dessus du niveau maîtrisé.

38 sujetsA2 + B1Piochage libre
Activité 04

Production guidée

4 monologues guidés. L'étudiant produit librement, puis compare à une production de référence annotée. L'autoévaluation sur 4 critères entraîne la métacognition — capacité à repérer ses propres lacunes.

12–18 minMonologueAutocorrectionMétacognition
Activité 05

Shadowing

Répétition simultanée d'une phrase modèle, sans temps de réflexion. Active simultanément l'écoute, le traitement phonologique et la production — contourne la traduction mentale et développe la mémoire procédurale articulatoire.

5–8 minProsodieFluidité articulatoireSans pause
Phrase 1 / 8 — Thème : vie quotidienne
Cliquez sur "Commencer" pour afficher la première phrase
Le professeur lit la phrase à voix haute, à rythme naturel. L'étudiant répète simultanément, sans attendre la fin.
Protocole en 3 étapes (Arguelles)
1
Écoute pure
Le prof lit, l'étudiant écoute sans regarder le texte. Une seule fois.
2
Shadowing
Le prof relit. L'étudiant répète en même temps, pas après. Texte visible.
3
Répétition libre
L'étudiant répète sans support. On corrige seulement la prosodie.
Note professeur

Ne pas corriger la grammaire pendant le shadowing — uniquement le rythme et l'intonation. Si l'étudiant hésite, ralentir légèrement et reprendre. 10 à 15 minutes maximum : l'exercice est cognitivement dense. Idéal en début de séance comme échauffement oral.

Activité 06

Photo-parole

Une scène du quotidien est décrite oralement. L'étudiant accomplit des tâches de communication progressives — de la description simple à la réaction personnelle. Chaque tâche cochée libère la suivante.

10–15 minProduction guidéeVocabulaire situationnel
Scène 1 / 5
Note professeur

Décrire la scène oralement (30 secondes), sans image réelle. Cocher une tâche dès qu'elle est partiellement réalisée. Reformulation discrète : reprendre l'idée de l'étudiant avec la forme correcte dans votre réponse — jamais de correction frontale.

Activité 07

Jeux de rôle

12 situations sociales réelles avec imprévu intégré, inspiré du protocole FSI : pousser l'apprenant à fonctionner dans des situations non préparées. Aides lexicales disponibles à la demande.

15–20 minInteraction socialeImprévuRegistre courant
Note professeur — Protocole FSI

Jouer le contre-rôle naturellement. Introduire l'imprévu après 1–2 échanges. Reformuler les erreurs dans vos répliques — jamais en interrompant. Clore : 1 point positif + 2 axes ciblés. L'imprévu est le cœur de la méthode : il force l'adaptation spontanée, compétence-clé à A2/B1.

Activité 08

Carte-défi oral

Un défi de 45 secondes : expliquer, définir, décrire sans utiliser le mot interdit. Entraîne la périphrase — compétence de compensation fondamentale à A2/B1 selon le CECRL ("peut définir les caractéristiques de quelque chose dont le nom lui échappe").

6–10 minPériphraseCompensationSpontanéité
Cliquez pour commencer
Prêt pour le premier défi ?
Cliquer sur la carte pour tirer un défi
Règles du jeu
L'étudiant doit…
Parler 45 secondes sans s'arrêter
Ne jamais utiliser le mot interdit
Utiliser des exemples concrets
Poser une question s'il est bloqué
Le professeur peut…
Dire "oui / non" si l'étudiant hésite
Amorcer : "C'est quelque chose qui…"
Augmenter la difficulté à la volée
Prendre le rôle lui aussi
Note professeur

La périphrase est la compétence de compensation centrale à A2/B1 — le CECRL la décrit explicitement comme critère de niveau. Valoriser toute tentative, même imparfaite. Ne jamais donner le mot interdit — reformuler la périphrase de l'étudiant dans votre réponse.

Activité 09

Dés à parole

Deux dés : un thème, une contrainte linguistique. Le hasard enlève la pression du choix et abaisse le filtre affectif. L'étudiant parle 1 minute sur la combinaison tirée. La contrainte cible une structure précise à A2 ou B1.

10–12 minFluiditéContrainte cibléePression basse
Dé 1 — Thème
1Mon logement
2Ma journée idéale
3Un souvenir
4Mon quartier
5Le week-end dernier
6Mes habitudes
Dé 2 — Contrainte
1Utiliser "parce que" 2 fois
2Employer un comparatif
3Commencer par "Il y a…"
4Poser une question au prof
5Donner son opinion (Je pense que…)
6Verbe pronominal obligatoire
Minuterie 1 min
1:00
Relances professeur
Tu peux développer ce point ?
Et toi, qu'est-ce que tu préfères ?
C'était différent avant ?
Si tu pouvais changer quelque chose…
Note professeur

Observer la fluidité et le respect de la contrainte. Ne pas corriger pendant la prise de parole. Après la minute : une relance, pas une correction. La contrainte linguistique cible une structure précise — cocher si elle a été utilisée correctement.

Activité 10

Je suis d'accord ?

10 affirmations à commenter. L'étudiant prend position et argumente. Le professeur adopte systématiquement la position opposée pour forcer l'usage du désaccord poli et le maintien de position — compétences explicites du niveau B1.

12–15 minOpinionDésaccord poliB1
Formules à mobiliser
Désaccord poli (B1)
Je ne suis pas vraiment d'accord…
À mon avis, c'est plutôt…
Je comprends, mais…
Pas forcément, parce que…
Maintenir sa position (B1)
Je maintiens ce que j'ai dit…
Justement, c'est pour ça que…
Ça dépend aussi de…
Malgré tout, je pense que…
Activité 11

Mot surprise

Un mot surgit. L'étudiant fait une phrase vraie, associe à un autre mot, explique le lien. Le mot associé devient le prochain point de départ. Développe la fluidité lexicale et les connexions entre concepts.

8–10 minLexiqueSpontanéitéAssociation
Cliquer pour tirer un mot
1
Phrase vraie avec ce mot
2
Association + lien expliqué
3
Prof rebondit sur le nouveau mot
Note professeur

Valoriser toute association, même inattendue. Si blocage : "Ce mot te fait penser à quoi dans ta vie ?" Le mot proposé par l'étudiant devient le prochain point de départ — c'est l'étudiant qui pilote la chaîne.

Activité 12

Vrai ou faux ?

L'étudiant dit 3 anecdotes — deux vraies, une inventée. Le professeur devine laquelle est fausse et justifie. Puis les rôles s'inversent. Active la narration au passé dans un contexte ludique à filtre affectif bas.

10–12 minPassé composéImparfaitNarration
Structures à pratiquer
Raconter
L'année dernière, j'ai…
Quand j'étais petit(e), je…
Il y a [durée], j'ai…
C'était en [lieu / moment]…
Réagir / deviner
Je pense que c'est faux parce que…
Ça me paraît vrai / bizarre…
Tu n'es pas sérieux(se) ?
Je n'y crois pas, parce que…
Activité 13

Grille d'observation

Grille d'évaluation rapide à compléter pendant ou après la prise de parole. Calée sur les 5 critères qualitatifs officiels du CECRL (étendue, correction, aisance, interaction, cohérence) et les descripteurs ACTFL OPI. Génère un commentaire de débrief automatique.

ÉvaluationCECRL + ACTFL5 critèresDébrief auto
Activité observée
Niveau évalué
Commentaire de débrief
Les 5 critères CECRL — rappel
Étendue — répertoire de structures et vocabulaire disponibles
Correction — précision grammaticale, intelligibilité préservée
Aisance — fluidité, gestion des pauses et hésitations
Interaction — capacité à engager, soutenir et clore un échange
Cohérence — enchaînement des idées, connecteurs utilisés
Ressources

Références

Méthodes, institutions et travaux de recherche qui fondent les activités de cette application.

Institutions de référence
FSI — Foreign Service Institute (Département d'État américain)
Forme les diplomates américains depuis 1946. Méthode audio-linguale intensive : substitution, transformation, drill guidé. Origine de l'OPI (Oral Proficiency Interview). Principe fondateur : à un certain stade, il faut s'entraîner dans la langue — ni la technologie seule ni l'approche communicative pure ne suffisent. fsi.state.gov
ILI — Intelligence Language Institute (CIA)
Forme les agents de la CIA à fonctionner dans des situations imprévues, à construire de la confiance par la langue et à s'adapter en temps réel. Principe central des jeux de rôle avec imprévu intégré. cia.gov
ACTFL — American Council on the Teaching of Foreign Languages
Développe et administre l'OPI (Oral Proficiency Interview) : entretien adaptatif de 20 à 30 minutes mesurant la compétence orale réelle sur une échelle à 10 niveaux. Deux techniques : level checks (vérifier le palier maîtrisé) et probes (pousser au-delà jusqu'à la rupture). Fondement de la grille d'observation. actfl.org
CECRL — Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
Référentiel du Conseil de l'Europe. Définit les descripteurs de niveau A1 à C2 et les 5 critères qualitatifs de l'oral : étendue, correction, aisance, interaction, cohérence. Les structures A2 et B1 de cette application sont calées sur les descripteurs officiels. coe.int · delfdalf.fr
Travaux de recherche
Krashen, S. — Hypothèse de l'input compréhensible (1982)
L'acquisition se produit par exposition à un input légèrement au-dessus du niveau actuel (i+1). Le filtre affectif — anxiété, inhibition — bloque l'acquisition : un environnement à basse pression favorise l'apprentissage. Fondement du filtre de niveau A2/B1 dans la banque de sujets et du principe des dés à parole.
Swain, M. — Hypothèse de l'output (1995)
La production elle-même est moteur d'acquisition : quand l'apprenant est poussé à produire au-delà de son niveau, il remarque ses lacunes et affine sa langue. La compréhension seule ne suffit pas. Fondement des activités de production guidée et du principe de révélation de la structure après la réponse.
Arguelles, A. / Tamai, K. — Shadowing (1992–2000s)
Répétition simultanée d'un énoncé modèle, sans temps de réflexion. Active simultanément l'écoute, le traitement phonologique et la production articulatoire — contourne la traduction mentale. Des études empiriques (Hamada, 2011 ; Foote & Trofimovich, 2018) confirment des gains significatifs en fluidité, prosodie et confiance.
Long, M. — TBLT, Task-Based Language Teaching (1996)
Apprendre par la réalisation de tâches communicatives réelles et progressives plutôt que par l'étude de formes isolées. Fondement des activités Photo-parole (tâches progressives) et Jeux de rôle (tâche = gérer une situation sociale avec imprévu).
Schmidt, R. — Noticing Hypothesis (1990)
L'apprentissage explicite requiert que l'apprenant remarque consciemment l'écart entre sa production et la forme cible. C'est dans cet instant de comparaison que la forme s'ancre. Fondement du principe de révélation de la structure après la prise de parole.
Neurodidactique — Aire de Broca / cerveau social
Pratiquer uniquement la compréhension ne développe pas l'aire de Broca (production). L'imitation, la reproduction de la prosodie et les interactions sociales sont centrales dans l'apprentissage oral. La dopamine libérée dans les moments de plaisir contribue à la mémorisation — un cours agréable est un cours efficace.
Principe pédagogique central

« Ne pas corriger pendant la prise de parole. Observer, puis reformuler. La correction frontale interrompt le flux et active le filtre affectif. La reformulation discrète dans la réplique du professeur permet à l'apprenant de s'auto-corriger sans pression. »

Krashen (filtre affectif) · Swain (pushed output) · FSI (protocole de débrief)